“Il Foglio volante” di maggio 2011

COMUNICATO STAMPA

 

*    *    *

 Viene spedito in questi giorni agli abbonati “Il Foglio volante – Mensile letterario e di cultura varia” di maggio 2011. In questo numero testi di Carla Paola Arcaini, Loretta Bonucci, Mariano Coreno, Georges Dumoutiers, Amerigo Iannacone, Pietro La Genga, Tiberio La Rocca, Giuseppe Napolitano, Teresinka Pereira, Silvana Poccioni, Patrick Sammut, Gerardo Vacana, Antonio Vanni.

Chi desideri ricevere copia saggio, la può chiedere a uno degli indirizzi: edizionieva@libero.it, edizionieva@edizionieva.com, opp. per telefono al n. 0865.90.99.50.

Riportiamo, qui di seguito, il testo di apertura, a firma di Giuseppe Napolitano, e una poesia di Amerigo Iannacone.

 

Il viaggio della parola

Convegno internazionale a Gaeta

 

Nell’ambito della quarta edizione della manifestazione Yacht Med Festival, si è svolto il 15 aprile a Gaeta un Convegno letterario internazionale dedicato al linguaggio della poesia come trasmissione di valori sovranazionali e denominato Il Mediterraneo in poesia. Il viaggio della parola.

La manifestazione, curata dall’Associazione “la stanza del poeta”, ha avuto importanti ospiti provenienti da dieci Paesi di tutto il bacino del Mediterraneo. Si è articolata in due sessioni, a loro volta divise in un momento di riflessione critica e in una lettura di testi.

La sessione della mattina è stata dedicata a: “La traduzione di poesia”, con una tavola rotonda alla quale hanno partecipato Nasos Vaghenàs (Grecia), Patrick Sammut (Malta) e Elvana Zaimi (Albania), esperti di traduzione e docenti di lingua e letteratura nei loro Paesi. La traduzione è fondamento di conoscenza e arricchimento, specie per le lingue minoritarie (come sono per esempio l’albanese e il maltese); va sfatato il vecchio cruccio della fedeltà: si può non essere fedeli all’originale, ma se scatta la “meraviglia estetica” è impossibile sbagliare, e nella lingua di arrivo si avrà un testo anche diverso ma fedele nel “senso” e nel “ritmo” – ed è quello che conta.

La sessione pomeridiana è stata dedicata a “La donna in poesia” con la partecipazione di Samira Negrouche (Algeria), Nicole Stamberg (Francia) e Diti Ronen (Israele), poetesse di rilievo internazionale, impegnate in Associazioni per la promozione dei diritti femminili. Non si può dire con leggerezza che la poesia femminile sia diversa; la vede tale chi considera diversa la donna – una donna che scrive invece ha la stessa forza dell’uomo, esprime la stessa capacità.

Altri poeti ospiti del convegno di Gaeta, oltre i partecipanti alla tavola rotonda, sono stati: Mohammed El Amraoui (Marocco), Georges Drano (Francia), Shaip Emërllahu (Macedonia), Sabahudin Hadžialić (Bosnia), Amir Or (Israele), Agron Tufa (Albania), Gustavo Vega (Spagna). Non sono purtroppo intervenuti i poeti tunisini Abdelmajid Youcef e Radhia Chehaibi, pur invitati, per problemi burocratici nel loro Paese. Tutti i poeti hanno letto nella lingua originale le loro poesie che poi sono state proposte in traduzione. Il succedersi delle varie lingue ha creato un tessuto sonoro straordinario, particolarmente apprezzato dal pubblico (scelto e interessato), che ha seguito a tratti con evidente commozione.

Per ricordare come merita la manifestazione poetica di Gaeta, è stato anche pubblicato – nella collana “la stanza del poeta” (col numero 75) – un volume contenente note biografiche e critiche e alcuni testi (in originale e in traduzione) di tutti i poeti partecipanti. Per alcuni di loro si tratta in effetti del battesimo editoriale in Italia, per la maggior parte di una conferma, essendo già apparsi con i loro piccoli libri nella collana della “stanza”.

Una simpatica appendice, che ha portato “Il viaggio della parola” a Formia, ha visto il giorno dopo sette poeti (Drano, Stamberg, Ronen, Vega, El Amraoui, Emërllahu e Hadžialić) nella Libreria “da Margherita”, luogo d’incontro ormai abituale per gli amici della poesia nel Golfo di Gaeta. È stata un’occasione particolarmente significativa perché alcuni degli ospiti hanno presentato opere inedite appena tradotte, che molto probabilmente saranno pubblicate anch’esse quanto prima.

«La parola del poeta può dare nuova forza all’unità fra i popoli del Mediterraneo: è una risorsa che non va sprecata»: in queste parole del Sindaco di Gaeta, Antonio Raimondi, che ha porto ai poeti partecipanti il saluto della sua città, è in fin dei conti l’essenza delle ragioni di fondo che hanno caratterizzato il Convegno “Il Mediterraneo in poesia”.

 

Giuseppe Napolitano

 

Giappone 2011

 

Immagini apocalittiche

impetuose scuotono

la nostra indolente leggerezza.

Un terrore fluido che avanza

e travolge e ammucchia e spiana

e non trova baluardi

nella sua arrogante avanzata.

Poi il terrore invisibile degli atomi

che si sprigionano inarrestabili

erompe e supera ogni resistenza,

abbatte ogni ottimismo.

Brusco ci ricorda

che ben misera cosa siamo,

nulla contro il nulla che vince.

Isernia, 28.3.2011

 

                Amerigo Iannacone

Mattia Branco

Ho diretto,ho collaborato e collaboro con periodici locali e riviste professionali. Attualmente conduco uno spazio televisivo nel programma "Anja Show".

You may also like...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *